|
Blog: Aurelije Augustin, transrodnost i antičko kršćanstvo [
Crkva.info
] [ Mislav Miholek -
biografija ] [ Moja
knjiga ]
|
|
|
Piše: Mislav Miholek
De Civitate Dei, uz
Ispovijesti, uvijek se navodi kao kamen temeljac filozofije
Aurelija Augustina. Djelo je višeslojno i na mnoge načine pionirsko, po
prvi puta u filozofiju uvodi se povijest kao važan pojam koji je
svrhovit, ali također neraskidivo povezan s Bogom. Aurelije
Augustin radi nešto do tada neviđeno, kroz oči kršćanskoga filozofa
spaja oba dijela Biblije (Stari i Novi zavjet), filozofiju i povijest u
jednu cjelinu. Isto tako se pita treba li vjerovati da su od sinova Noinih (ili radije
od onoga jednoga čovjeka od kojega i sami potekoše) nastali nekakvi
čudovišni rodovi ljudi, o kojima govori poganska povijest, kao oni o
kojima se priča da imaju samo jedno oko nasred čela; ili stopala
naopačke okrenuta iza golijeni; ili koji su dvospolne naravi te im je
desna dojka muška a lijeva ženska i koji u uzajamnu snošaju naizmjence i
začinju i rađaju; ili opet oni koji nemaju usta pa žive dišući samo kroz
nosnice; ili kojima je stas visok svega lakat i koje Grci zovu
Pigmejcima, po svojoj riječi za lakat; dok govore i o ženama što
zatrudne u svojoj petoj godini i ne žive više od osam godina. U prvome dijelu poglavlja Augustin se dotiče raznih
povijesnih/mitoloških predaja o raznim čudovišnim ljudima i cijelim
čudovišnim plemenima za koje, ako postoje zaključuje:
Pa ipak, koji god se čovjek bilo gdje rodio (to jest: razuman i smrtan
živi stvor), koliko god se neobičnim činio našim sjetilima - tjelesnim
oblikom, bojom, gibanjem, glasom, ili bilo kojim svojstvom, bilo kojim
dijelom ili bilo kojom naravnom značajkom - neka nitko od vjernika ne
sumnja da je i tomu podrijetlo od onoga prvostvorenika. Međutim,
bjelodano je što je u većini po prirodi uobičajeno, a što je po
samoj rijetkosti čudnovato.
(16,8,1) Augustin doduše odbacuje na neki način mitologijske priče, ali slavni
antički teolog brani svako ljudsko stvorenje bez obzira na fizičke
odlike: Bog je naime stvoritelj svega, i On sam zna gdje i kada štogod treba ili
je trebalo stvoriti, znajući od kojih se dijelova tka - bilo u sličnosti
ili u različitosti - krasota sveukupnosti. Ali onaj tko ne može
nazrijeti cjelinu, kao da se vrijeđa izobličenošću pojedinoga dijela,
jer ne zna s čime se to slaže i prema čemu se odnosi. (16,8,2) Među one ljude za koje se zna da postoje i da su drugačiji navodi i
sljedeće: Androgyni, koje nazivaju i hermafroditima, iako su poprilična rijetkost,
ipak je teško naći razdoblja u kojima manjkaju; u njih se oba spola tako
pokazuju, te nije izvjesno kojim ih spolom treba nazvati; nu, u
govornome je običaju prevladalo da se nazivaju jačim, naime muškim
spolom, jer još ih nitko nije nikad nazvao androgynaecae ili
hermafroditae. (16,8,2)
Dakle, uvjetno kazano, treći spol/rod po Augustinu je uvijek prisutan u
ljudskoj povijesti, tj. transrodni ljudi nisu nepoznanica tadašnjem
svijetu. Poglavlje zaključuje ovime: Stoga nam se ne treba činiti besmislenim, da kao što među pojedinim
plemenima ima ljudskih čudovišta tako i u cjelokupnome ljudskome rodu
bivaju i neka čudovišna plemena. Stoga, da pomalo i oprezno završim
dotično pitanje: ili one stvari koje se pišu o takvim plemenima, uopće
ne postoje; ili ako postoje, posrijedi nisu ljudi; ili pak, ako jesu
ljudi, onda potječu od Adama. (16,8,2) Moramo imati na umu da antički svijet ne poznaje jednakost ljudi.
Aristotel je smatrao da muškarac vrijedi jedno cijelo, žena je pak
polovica cijeloga, a rob je jedna četvrtina. Srednjovjekovno
nepovjerenje spram žene uglavnom je posljedica ponovnog otkrića
Aristotela od 11. stoljeća pa nadalje. Antička podjela na civilizirane i
barbare je nešto normalno (svaki narod je skoro sebe gledao kao
civilizirane, dok su drugi bili barbari), pisati ovako 426. godine je
skandal za stare Rimljane, ali odražava želju srednjega građanskoga
sloja da bude jednak s elitom, koja je sasvim sigurno u povijesnom
smislu podbacila.
Sve
tekstualne sadržaje dopušteno je prenositi, u cjelini ili djelomično, uz
obvezno navođenje autora teksta, naziva stranice i poveznice na
preneseni sadržaj. |
|
|
|